fernweh - german: longing for far-off places; feeling homesick for a place you have never been to
siping - filipino: the tender act of lying beside someone
wabi-sabi (侘寂) - japanese: concept in traditional Japanese aesthetics, world view centered on the acceptance of the natural cycle of growth and decay
gökotta - swedish: waking up early in the morning to go out to hear the birds sing
aware (哀れ) - japanese: from the phrase “mono no aware” which translates to “a sensitivity to ephemera”; the impermanence of moments of transcendent beauty
kyōiku mama (教育ママ) - japanese: a stereotyped figure in modern Japanese society portrayed as a mother who pushes her children into academic achievements
muditā - sanskrit: the pleasure that comes from delighting in other people’s well-being and happiness
torschlusspanik - german: literally “gate-closing panic”; refers to the fear of diminishing opportunities as one ages
ichigo ichie (一期一会) - japanese: idiom that describes a cultural concept of treasuring gatherings with people; a reminder to cherish moments and meetings with people because they can never be replicated; each moment is always once in a lifetime
saudade - portuguese: the bittersweet feeling of longing for or missing something or someone that you love and which or who is lost
dapjeongneo (답정너) - korean: when somebody has already decided the answer they want to hear after asking a question and are waiting for you to say that exact answer
aranyhíd - hungarian: literally “golden bridge”; defined as the glistening reflection of the sun on the ocean
jìng huā shuǐ yuè (鏡花水月) - chinese: literally means “Mirror Flower, Water Moon”; a visible entity that cannot be touched or grasped, like a flower reflected in a mirror or the moon reflected on the water’s surface
yoko meshi (横飯) - japanese: literal meaning “a meal eaten sideways”; used to describe the stress of speaking a foreign language
uitwaaien - dutch: literally to walk with the wind; the act of walking outside in the fresh air to clear one’s head
sprezzatura - italian: to make whatever one does or says appear to be effortless, studied carelessness; form of defensive irony
(h)onne (本音) - japanese: more common with tatemae (建前); the contrast between a person’s true feelings and desires that are often kept hidden, except with one’s closest friends (本音) and the socially acceptable behavior and opinions one displays in public (建前)
guanxi (关系) - chinese: a central idea in the Chinese business society; the ways of getting things done by doing favours - “once a favour is done, an unspoken obligation exists, [so] people often try to refuse gifts, because, sooner or later, they may have to repay the debt”
meraki (μεράκι) - greek: doing something with passion, absolute devotion and attention, with soul and love; when you put something of yourself into what you’re doing
pena ajena - (mexican) spanish: the embarrassment you feel because of the actions of others or someone else’s humiliation; second-hand embarrassment
list no.1
cafuné - brazilian portuguese: the act of running one’s fingers, gently but deeply, through someone else’s hair
積ん読 (tsundoku) - japanese: the act of leaving a book unread after buying it, typically piled up together with other such unread books
木漏れ日 (komorebi) - japanese: sunlight filtering through the trees
mångata - swedish: the roadlike reflection of moonlight on water
verklempt - yiddish: a person who is too emotional to speak
liefdesverdriet - dutch: the heartache caused from an unrequited love and the mental pains one endures; the physical pain of depression
fika - swedish/finnish: gathering together to talk and take a break from everyday routines, usually drinking coffee and eating pastries
幽玄 (yūgen) - japanese: an indescribable sentiment, can only be described as a painful awareness of the mysterious beauty and human suffering
l'esprit de l'escalier - french: the moment one finally thinks of a witty remark, far too late, after the opportunity has passed
kilig - tagalog: the feeling of butterflies in your stomach, usually when something romantic or cute takes place
いるす (irusu) - japanese: pretending to be absent from home when someone is at the door
habseligkeiten - german: personal belongings, small treasures and property, which define our happiness and sentiments
nefelibata - portuguese: cloud walker; name given to the quixotic dreamers, they appear spacey, otherworldly, but intelligent
σοφρωσύνη (sophrosyne) - greek: self-control, balance, wisdom & grace;virtue that follows the aphorisms “nothing in excess” & “know thyself"
hiraeth - welsh: homesickness for a place which never even existed. Connotations of sadness, yearning, profound nostalgia and wistfulness
torpe - tagalog: being too shy to pursue amorous desires
waldeinsamkeit - german: the feeling of being alone in the woods
litost - czech: the humiliated despair we feel when someone accidentally reminds us, trough their accomplishment, of our inadequacies
dustsceawung - old english: contemplation of the fact that dust used to be other things - the walls of a city, a book, a great tree…
duende - spanish: the spirit of evocation; the mysterious power a work of art has to deeply move a person
gattara - italian: a woman, often old and lonely, who devotes herself to stray cats
tоска - russian: a sensation of great spiritual anguish, often without any specific cause, a longing with nothing to long for, nostalgia
φιλότιμο (philotimo) - greek: a complex array of virtues; expressed through acts of generosity & sacrifice w/o expecting anything in return
gezellig - dutch: abstract sensation of individual well-being that one shares with others;cozy ambience, anything pleasant, homely, friendly
10 self-love-encouraging questions to ask yourself from here
- will this choice propel me towards an inspiring future, or will it keep me stuck in the past?
- will this choice bring me long-term fulfilment or short term gratification?
- am i standing in my power or am i trying to please another?
- am i looking for what’s right or am i looking for what’s wrong?
- will this choice add to my life force or will it rob me of energy?
- will i use this situation as a catalyst to grow and evolve, or will i use it to beat myself up?
- does this choice empower or disempower me?
- is this an act of self-love or self-sabotage?
- is this is an act of faith (love) or fear?
- am i choosing from my divinity or am i choosing from my humanity?
it sucks being a suuuUuUUuper observant person bc i notice every little thing in every action & i literally get sad over the smallest things
i mostly am interested in finding peace
👀👀 not gonna name names but SOME of u are sweet and kind and deserve the world and i am rooting for u














